Translation of "meglio sapere" in English


How to use "meglio sapere" in sentences:

E' meglio sapere la verita', no?
It's better I know the truth, right?
Ed e' meglio sapere il meno possibile, sui difetti della persona che sposerai.
And it's better to know in advance as little as possible of the defects of your marriage partner.
Voglio dire, è sempre meglio sapere come stanno le cose.
I mean, it's good to be on even terms.
Ma comunque, siamo al lavoro e se questo fa respirare la gente un pochino meglio sapere che noi siamo là fuori, essere un po' meno nervosi camminando per le strade di notte, beh, questa è una bella sensazione.
But regardless, we're on the job, and if that makes people breathe easier knowing' we're out there, or be a little less nervous walking the streets at night, that's a good feeling.
Meglio sapere che è là, lasciarlo andare e vedere cosa ne viene fuori.
Best to know that it's there, let it ride and see what comes of it.
Mi fa sentire decisamente meglio sapere che sei vivo.
It really makes me feel better knowing that you're alive.
Beh, lascia che ti dica una cosa È meglio sapere cosa vuoi fare prima che qualcuno lo sappia per te.
Well, let me tell you something you better know what you want to do before somebody knows it for you.
E comunque, è sempre Meglio sapere la verità.
Still, it's always good to hear the truth.
Keith, ti farebbe meglio sapere... che sono otto mesi che io e mio marito non facciamo sesso?
Keith, would it help you to know that my husband and I haven't had sex for eight months?
No, e' meglio sapere. Vai fino in fondo.
No, it's better to know, just get through it.
Non e' meglio sapere che tutte le paure che stanno dentro la tua pallida trippa sono vere?
Ain't it better to know that all the fears that go pitter-patter in your flaccid, fish-white belly are real?
Con il tempo, è meglio sapere certe cose, che non saperle.
Over time, not knowing is way worse than to know.
Sai, in realta', mi farebbe stare un po' meglio sapere che ci sei quando Walter Jr. torna a casa da scuola.
You know, actually, it would make me feel a little better knowing that you were there when Walter Jr. gets home from school.
Ma ci avrebbe aiutato a capire meglio, sapere che cosa fosse quali le sue origini e obiettivi, che noi non conoscevamo.
So help us understand a little more what this thing is whose origin and destination we don't understand.
Ma se li fa star meglio sapere che... è al sicuro da qualche parte in una cassaforte, forse non è una cosa così terribile.
But if it makes them feel good knowing it's sitting in a safe somewhere, maybe it's not such a bad thing.
Continuo a chiedermi se sia meglio sapere la verità.
I keep wondering if it's better to know the truth.
Ascolta, sono felice di saperlo, è sempre meglio sapere, Q.
Look, I'm glad I know. It's always better to know, q.
Pertanto, per evitare la sua ripetizione, è meglio sapere come pianificare correttamente una gravidanza dopo tale situazione.
Therefore, to avoid its repetition, it is best to know how to properly plan a pregnancy after such a situation.
Se da un lato è utile conoscere il numero di clic e impressioni ottenuti, dall'altro è ancora meglio sapere in quale misura i tuoi annunci stanno contribuendo al successo della tua attività.
While it's helpful to know the number of clicks and impressions that you get, it's even better to know how your ads are contributing to the success of your business.
E' meglio sapere o non sapere quando bisogna fingere ignoranza?
Is it better to know or not to know when you must plead ignorance?
Mi farebbe stare meglio sapere che ci sei tu a badare a lei.
It would make me feel better knowing you were looking in on her.
Credo solo sia meglio sapere quello che fa.
I just think it's better that I know what he's up to.
Ma... speravamo che magari l'avrebbe aiutato a dormire la notte un po' meglio, sapere che gli uomini responsabili di questo... pagheranno finalmente per quello che hanno fatto.
But... we were hoping maybe it'd help you sleep at night a little better, knowing that the men responsible are... they're going to finally pay for what they did.
Meglio sapere ciò che cos'ha e da che parte è schierata.
Better we know what she has and whose side she's on.
E anche se non e' cio' che avremmo voluto per lei, sarebbe meglio sapere la verita'.
And although it's not what we would have wanted for her, It's better to know the truth.
Beh, ti farebbe sentir meglio sapere... che anche Gold sta cosi'?
Well, if it makes you feel any better, so is Gold.
Sì... infatti è solo che... mi ha fatto sentire meglio sapere che c'è un lavoro per me, da qualche parte.
Yeah, it is. It just... made me feel better knowing that there was a job out there.
È meglio sapere come passare un po 'di tempo senza soldi, ovviamente, gli studenti.
It is best to know how to spend some time without money, of course, students.
Aspetta Kelly, ti farebbe stare meglio sapere che Jim pensa che tu sia intelligente?
Hold on, Kelly, would it help you to know that Jim thinks you're smart? No.
Ti farebbe stare meglio sapere che le ho offerto il mio cuore e che lei l'ha, tipo, calpestato?
Would it help if I told you that I offered her my heart and she kind of stomped on it?
Non e' meglio sapere che ci saranno una manciata di morti, piuttosto che atti casuali di violenza da parte di criminali sconosciuti, in un clima di paura per tutti?
Isn't it better to know that there will be a handful of deaths, rather than random acts of violence by unknown criminals, creating a climate of fear for everyone?
E' sempre meglio sapere di che morte si deve morire.
The devil you know is better than the devil you don't.
Beh, a volte e' meglio sapere cosa ci aspetta fuori.
Well, sometimes it's better to know what's out there.
Ascolta, sono uscita con uomini che non lo facevano... e fidati, e' sempre meglio sapere a cosa stai andando incontro.
Listen, I've dated guys who didn't do that. Trust me, it's better to know what you're walking into.
Insomma, e' sempre meglio sapere la verita', non importa quanto faccia male o aiuti, lo crede anche lei?
I mean, it's always best to know the truth, no matter how much it hurts or helps. Do you believe that?
E' sempre meglio sapere la verita', non importa quanto faccia male o aiuti, lo crede anche lei?
It's always best to know the truth, no matter how much it hurts. - Do you believe that?
Naturalmente, se incontri qualcuno che insiste nel voler rispettare le regole... e' meglio sapere come girare quelle regole a tuo favore.
Of course, if you run into someone who insists on doing things by the book... you better know how to bend those same rules in your favor.
Beh, e' meglio sapere che la mia fidanzata mi sta tradendo prima che diventi mia moglie.
Well, it's better to find out that my fiancee is cheating on me before she's my wife.
Dovrebbe far sentire meglio sapere di stare con una che può avere un tipo così!
Well, it's got to feel a little better. Knowing that you been with a girl. Who can get a guy like that.
È meglio sapere che cosa sono le emorroidi, quelli che hannolavoro fisico sedentario o pesante.
It is best to know what hemorrhoids are, those who havesedentary or heavy physical work.
Ma è necessario prendersi cura di loro, ed è meglio sapere in anticipo come lavare un criceto jungar, poiché la sua pelle è ricoperta di grasso protettivo.
But it is necessary to care for them, and it is better to know in advance how to wash a jungar hamster, since its skin is covered with protective fat.
Per evitare confusione in futuro, è meglio sapere in che modo questi concetti differiscono l'uno dall'altro.
To avoid confusion in the future, it is better to know how these concepts differ from each other.
Ma poiché nel momento stesso della sensazione dell'uomo "intrappolato" è difficile censurare la descrizione, è meglio sapere in anticipo cosa fare in una situazione del genere.
But since at the very moment of the sensation of the “trapped” man it is difficult to censor description, it is better to know in advance what to do in such a situation.
Quindi è meglio sapere in anticipo dove è meglio guardare i fuochi d'artificio a Mosca.
So it is better to know in advance where it is best to watch the fireworks in Moscow.
(Risate) Il grande teologo e pensatore britannico del diciottesimo secolo, amico del Dr. Johnson, Samuel Parr una volta disse: "È sempre meglio sapere una cosa che non saperla."
(Laughter) The great 18th-century British theologian and thinker, friend of Dr. Johnson, Samuel Parr once said, "It's always better to know a thing than not to know it."
Prima di fare questa scelta, sarebbe meglio sapere di quanto il farmaco ha prolungato la vita dei pazienti.
Before making this call, you’d want to know how much the drug prolonged the patients’ lives.
2.4798831939697s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?